客服热线:

举疾首蹙额而相告曰翻译

发布时间:2021-12-16 06:42:38浏览:85来源:题吧商务网   

意思是都眉开眼笑地相互告诉说,这句话是出自先秦的《庄暴见孟子》。举:皆、都。疾首蹙额:形容心里非常怨恨和讨厌。疾首,头痛。蹙额,皱眉头。额,鼻梁。

原文及翻译节选

原文:臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹩额而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。’今王畋猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹩额而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。

翻译:孟子说:“假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹萧奏笛的音声,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到华丽的旗帜,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能围猎呢?’这没有别的原因,是由于和民众一起娱乐的缘故。

疾首蹙额释义

疾首蹙额,意思是头痛皱眉、恨怒愁苦的样子,常用来形容对坏人坏事的憎恨厌恶。作谓语、宾语、定语;形容厌恶痛恨的样子。

疾,名词用作使动,使……疾,在这里指“使……痛”;蹙,形容词做使动用法,使……蹙,在这里指“皱着眉”;额(额),鼻梁。

典故:《孟子·梁惠王下》:“举疾首蹙额而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。”

万方数据库论文查询2020形势与政策论文1疫情论文参考文献 上一篇:唯求则非邦也与翻译 下一篇:麾下壮士骑从者八百余人句式

您可能还会对下面的文章感兴趣:

  • 马诗的意思及诗意
  • 岂无白衣与子同袍什么意思及原文
  • 高中语文必修二离骚原文及翻译
  • 寡人之于国也特殊句式及原文

相关推荐

  • 杜甫诗三首 杜甫诗三首原文及翻译

  • 诗经楚辞中最唯美的句子 唯美到心碎的古风句子

  • 出师表翻译及原文

  • 初听不知曲中意全诗


(责任编辑:小编)
下一篇:

2025第五届山西泵阀风机压缩机展

上一篇:

期曰暮见火举而俱发的翻译

免责声明
• 
本文链接:http://news.720qjt.com/show-39141.html 本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 b2bxinxi@163.com