表达了作者先天下之忧而忧,后天下之乐而乐,在自己如此落魄的情况下,首先想到的不是自己二是天下如此之多的和自己情况相通的人,希望他们有一间可以遮风挡雨的遮蔽之所。
出处
原文如下:
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
译文如下:
如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!
作者简介
杜甫少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。官场不得志,亲眼目睹了唐朝上层社会的奢靡与社会危机。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。
万方数据库论文查询2020形势与政策论文1疫情论文参考文献 上一篇:江碧鸟逾白全诗赏析及原文翻译 下一篇:阿房宫赋古今异义有哪些您可能还会对下面的文章感兴趣:
- 马诗的意思及诗意
- 岂无白衣与子同袍什么意思及原文
- 高中语文必修二离骚原文及翻译
- 寡人之于国也特殊句式及原文
相关推荐
-
杜甫诗三首 杜甫诗三首原文及翻译
-
诗经楚辞中最唯美的句子 唯美到心碎的古风句子
-
出师表翻译及原文
-
初听不知曲中意全诗